evangeliarumenoEvanghelia aşa cum mi-a fost revelată. È il titolo in lingua rumena dell’opera “L’Evangelo come mi è stato rivelato”. L’edizione rumena dell’opera di Maria Valtorta è ora pubblicata al completo essendo stata ultimata la traduzione del volume decimo. Simona Zetea, autrice della traduzione, di formazione greco-cattolica, risiede a Cluj (Romania), dove insegna in una Facoltà universitaria di teologia. Al suo attivo sono molte pubblicazioni e lavori di traduzione nello specifico ramo di sua competenza.
Altre recenti traduzioni, di vari autori, sono delle seguenti nostre pubblicazioni su temi estratti dall’opera di Maria Valtorta: Giuseppe di Nazaret in spagnolo e in inglese, Via Crucis in spagnolo e in inglese,  I venti misteri del Rosario in lingua danese.
La Fondazione Maria Valtorta Cev onlus, depositaria dei manoscritti originali di Maria Valtorta, promuove, cura, finanzia i lavori di traduzione degli scritti valtortiani, riservandosi i diritti d’autore sulla loro pubblicazione, che resta affidata alla società editrice Centro Editoriale Valtortiano (CEV).
La Fondazione persegue gli scopi non lucrativi di tutelare, valorizzare, divulgare gli scritti di Maria Valtorta, della cui persona custodisce e promuove ogni memoria. Per sostenerli si può destinare alla Fondazione, in quanto onlus, il cinque per mille dell’Irpef sulla dichiarazione annuale dei redditi.

Bollettini